電腦版
首頁

搜尋 繁體

卷之十二

熱門小說推薦

最近更新小說

君陳

君陳,是臣名。周公既沒,成王命君陳代周公治殷頑民。史錄其策命之詞,以君陳名篇。

【原文】王若曰:“君陳!惟爾令德孝恭。惟孝,友于兄弟,克施有政。命汝尹茲東郊,敬哉!

【直解】令,是善。尹,是治。東郊,指洛邑下都說,下都在王城之東,故謂之東郊。成王策命君陳,呼其名而告之說:“惟爾有令善之德,事親以孝,能盡為子的道理;事長以恭,能盡卑幼的道理。惟能孝於親,友于兄弟,有這等令德,以修身教家,必能忠君愛民;施諸政事,使教化大行,風欲淳美。則東郊之任,舍汝其誰。故我今命爾尹治東郊下都之民。爾當敬謹從事,推孝恭之令德,為經國之善政,不可少有懈怠,以負委託也。”

【原文】“昔周公師保萬民,民懷其德。往慎乃司,茲率厥常。懋昭周公之訓,惟民其乂。

【直解】師,是教訓。保,是安養。率,是循。懋,是勉。乂,是治。成王又說:“昔周公治下都之民,有師之尊,所以教戒訓飭者,無不備;有保之親,所以撫卹愛養者,無不周。是以萬民都懷想思慕他的恩德,至於今日,久而不忘。我今命爾前去,所司者,即周公之職;所臨者,即周公之民。只當慎守爾的職事,小心敬畏,務率循舊日所行之常法,不可別立條貫,輕易更改。蓋周公之訓,佈於當時者,萬民方思慕不忘。爾若能勉力遵奉,益闡揚而光大之,則下都之民,自將翕然聽順,安靜貼服,與周公之時無異矣。若少有紛更,民且疑駭而不安矣。可不慎哉!”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)