電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第437節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2010-04-25 11:20:28

美國習慣用語第492講

今天還是要繼續講在2000年的大選後的爭持中,新聞界常用的兩個習慣用語。當2000年的大選塵埃落定喬治W.布什贏得最終勝利之後,副總統戈爾雖然敗陣,卻落落大方地在白宮邊上的副總統辦公室發表了長達八分鐘的電視講話。

這篇襟懷開闊的談話把這場近一百多年來角逐最最激烈的選戰引到了終點。戈爾在講話中呼籲全體美國人民齊心協力支援當選總統喬治W.布什。他是這樣說的:

例句-1:This is America. Just as we fight hard when the stakes are high, we close ranks and come together when the contest is done.

在這幾句話裡他用了兩個習慣用語第一個是:The stakes are high. 。 Stakes可以指在競選或者比賽中獲勝的人所贏得的東西。 Stakes也可以有另一種意思:賭注。人們在賭場賭博的時候得在櫃檯買籌碼,用來下賭注。當參加賭博的人把堆得高高的籌碼放在自己面前的賭檯上的話,那意味著他下了很大的賭注。人們這樣說:

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)