電腦版
返回

搜尋 繁體

春十三少

春十三少的全部作品集

最後一束米迦勒雛菊

言情 / 排行榜 連載

高幹文
男女主青梅竹馬,女主離婚然後和男主成為炮友。兩人性格都不完美,男主自我,女主膽怯。一個不懂愛,一個不敢愛。兩個人成長的過程寫的很流暢自然,挫折太多,愛才顯得珍貴。

愛的替身

言情 / 排行榜 完結

《愛的替身》是春十三少所著一部言情類小說,連載時原名《四月與五月》,現改名為《愛的替身》集結出版。
有沒有那樣的時候,因為愛,你好像不是為自己活著?
你覺得累,但是一直堅持。你覺得付出都是值得的,即使時常困擾。
其實,你不需要成為“其他人”或“某類更好的人”才能獲得愛和幸福。
你就是你。你不是替身,你是世界上的唯一。
這是一個像玉一樣的故事,有暗光,低調而溫潤。
本文描寫了一位微笑平和,本質堅強的都市女性“世紜”,失去最有默契的雙胞胎姐姐之後,她迷惘,失落,完全被悲傷控制,選擇離開親人、朋友、戀人,遠走他鄉,讓自己平靜生活。她像姐姐的替身一樣活著,甚至不敢面對自己愛的人。直到……她發現那並不是紀念姐姐最好的方式,她失去了姐姐,失去了自己,失去了愛情。她終於決定尋求幫助,讓自己一步步的走出陰影,找到真正的幸福。
愛是細節。有笑有痛,平淡並深刻。
袁世紜總是夢到陌生人向她告別。心理醫生告訴她,她無法忘記在911事件中喪生的雙胞胎姐姐世紛,她需要真正向姐姐告別,過自己的生活。可是沒人知道,她才是姐姐世紛,在妹妹死去的那刻,她因為內疚讓自己以世紜的身份活了下去。初戀男友祖耘對“世紜”的愛,讓她覺得自己只是一個替身,好友們對“世紛”的懷念,讓她感覺應該被記得的妹妹卻已經被忘記了。她既丟失了妹妹,也丟失了自己。
最開始,她以為一切都是,已失去。
再之後,她以為過去就是,來不及。
於是,她付出了最婉轉的愛,她做出不自知的執著犧牲,忘掉自己,忘掉所愛,去做她以為可以補救,可以讓大家更好的事情。
直到有人說:你能欺騙得了所有人,可是你能欺騙自己嗎。
直到媽媽說,我從一開始就知道了,可是我希望你能開心。
直到死黨說,不要再假裝了,做你自己吧。
直到她明白,他需要的是她,不是別人;她需要的也是他,不是別人。
替身需要揭除外套,露出本來那個美好明亮的自己。這才是真的愛,愛人愛自己。
不管姿態高低,不管多少曲折多少誤會,你會找到最合適自己的愛。
你是世間唯一,不可替代,你值得所有的愛。