個門鈴也不錯,就是那種麻瓜們裝在門口的可以發出響聲通知主人有客人來了的按鈕。”
“鄧布利多教授以前的口令是什麼?你還記得嗎?”
“檸檬雪糕什麼的吧。”
“你確定?”
“不確定。”
他們倆面面相覷。
秋:“要不然我們隨便試試?”
哈利:“好啊。巧克力蛙!”他衝門口的石獸喊道。
石獸一動不動。
“你覺得鄧布利多教授會喜歡吃巧克力蛙嗎?”她懷疑地看著他。
“我只是隨便試一試,說不定他想要一張有自己照片的卡片呢。”哈利說。
她笑了起來:“不錯的笑話。”
哈利作出一副恍然大悟的樣子:“看來我應該去買一本笑話書背下來。”
“不,千萬別這樣。”她說,“這會讓我喜歡你喜歡到忍不住24小時和你黏在一起。”
哈利:“看來我必須背下來了。”
她笑著蹭了蹭他的臉頰。
“你們兩個能專心猜口令嗎?”一隻石獸突然開口說話了。
“好的好的。”他們齊聲回答。
她對著滴水石獸思考了一會兒,對石獸喊道:“比比多味豆!”
滴水嘴狀的石頭怪獸跳到一邊。
秋:“原來鄧布利多教授最近的口令是比比多味豆!”
鄧布利多的身影從門後顯現:“雖然我很喜歡比比多味豆,不過最近的我口令可不是這個。”
“鄧布利多教授。”她驚喜地說,“是您把門打開了?”
鄧布利多點點頭:“畫像們告訴我有兩個學生在我門前一直等著,所以我就來看看是誰來找我。”他示意他們倆跟著他走上螺旋形的樓梯。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)