看在你與喬治·丘吉爾先生簽訂了《南非公約》的份上對你們從輕發落的。”
“你敢發誓嗎,塞西爾·羅德斯?”
這句話讓在場所有人都愣住了,阿爾伯特看起來像是想要站起來阻止他,但卻最終沒有這麼做,只是擔憂地坐在長椅上注視著他。
“丘吉爾先生——”哈里斯伯裡勳爵開口了,他沒有用那種法官的肅穆語氣,而是換了一種更加委婉的態度,他身後的皇室顧問法官們都皺起了眉頭。法庭並不要求被告人發誓,那被認為是一種對被告的壓迫行為。
“如果這能使這場審判儘快結束的話,我沒有任何意見。”塞西爾·羅德斯開口了,“我發誓,以全能的上帝之名,我將給予的所有證詞皆為真相,句句屬實,絕無虛假。”
“在把我從德國領事辦公室帶走以後,你將我與喬治·丘吉爾送去了那間酒店當中?”
“是的。”塞西爾·羅德斯回答時帶著嘴角的一抹笑容。
“被送去那間監獄的,是作為戰俘的兩名英國記者?”
“是的。”
這樣的問話本該交給審判長來進行,但是溫斯頓沒有聽見任何質疑的聲音響起。也許為了能讓這冗長的審判結束,他們已經不再在意這種細微的越矩之處了。
“而我從未踏入一步那間監獄?”
“是的。”塞西爾·羅德斯臉上沒有顯出任何不耐煩。
“那麼,我與那兩名英國記者,也該不曾有任何會面的機會——根據你的說法。因為他們很早就已被俘虜,等被押來比勒陀利亞時,我已經被你關入了酒店當中,而他們也只是在中轉站匆匆停留了一晚,又被送去了監獄。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)