電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一卷 南孩與女郎 第187章 抄襲風波

熱門小說推薦

最近更新小說

在《獅子王》的海外推廣上,迪士尼做的更加迅速,電影在北美上映兩週之後,開始進入最主要的幾個海外市場,大西洋對岸的西歐以及遠東的日韓等地,均大規模上映,幾乎與當初《侏羅紀公園》如出一轍,紛紛橫掃各國的電影排行榜,捲走了數以億計的票房。

各國的媒體都對這部電影讚賞有加,畢竟這只是一部全年齡段動畫電影,過於苛責只會招來笑柄。

出人預料的是,質疑和叫板的聲音出現在了日本。

“《獅子王》,可恥的抄襲!”

這是《朝日新聞》發表在娛樂版頭條上的新聞。

“就在昨晚,筆者看完最新的動畫電影《獅子王》後,忽然發現它與我國動畫大師手冢治虫的《森林大帝》是如此相似,都是講述了一隻小獅子在歷經艱險之後,成為王者的故事,其中的公獅子、母獅子、小獅子、狒狒等角色有明顯的重合,筆者重新查閱了資料之後,這才發現雙方間有許多雷同的情節,而《森林大帝》早就1965年就誕生,明顯是《獅子王》的劇作者抄襲了我們的《森林大帝》,這是一種極其可恥的行為……”

接下來,自然是對《森林大帝》的吹捧,以及對《獅子王》的不屑一顧。

訊息很快就傳到了北美,瑞恩瞬間就成為了媒體的焦點。

抄襲了嗎?當然抄襲了!這是瑞恩得知後的想法,但抄襲與日本人沒有一美分的關係,他抄襲的只是前世遺留在腦海中的《獅子王》影像。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)