莫伊拉幾分鐘後就回來了。
“我找到她了,”她說,“我請她到河邊的小涼亭來同我會面。她一定認為這事很怪,但她說她要來。”
“好極了,”博比說,“那麼,這座亭子的確切位置在什麼地方?”
莫伊拉仔細描述了一番,說了去那兒的路。
“好吧,”博比說,“你先去,我接著就到。”
他們講定後,博比留下來跟艾斯丘先生講句話。
“怪事,”他小心翼翼地說道,“這位女士,尼科爾森夫人,我過去為她的一個叔叔幹過活,她叔叔是個加拿大紳土。”
博比覺得,莫伊拉的來訪可能引起閒言閒語,他最不樂意的就是這種閒言閒語四處傳開,因為有可能會傳到尼科爾森醫生的耳中。
“是有點怪,對嗎?”艾斯丘先生說,“我深感奇怪。”
“是呀,”博比說,“她認出了我,就來打聽現在我在幹什麼。她是一個漂亮的、說來有趣的女士。”
“的確有趣。居住在格朗吉邱宅這個地方,她不可能過得很好。”
“看來這不是我一個人的想象。”博比贊同道。
博比覺得自己達到了目的,就做出一副東遊西逛的模樣,逛出村子,按莫伊拉指示的方向走去。
他順利抵達約定地點時,發現莫伊拉已在那兒等他。弗蘭基尚未露面。
莫伊拉明白地流露出詢問的眼神,博比感到自己必須完成把事情解釋清楚的艱鉅任務。
“我得給你說一些可怕的事。”他說罷便為難地住了口。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)