鮑克先生好奇地打量著他的朋友。
“先生,真叫人摸不透你的心思。你這是打的什麼主意?”
“我在找漏洞呢,朋友。”
“漏洞?”
“可不是。就在那位自制力很強的小姐身上找,我想衝擊一下她的鎮靜。成功了嗎?還不知道。可是,我知道,她準沒想到我辦案會用這種方法。”
“你懷疑她,”鮑克先生慢吞吞地說。“有什麼根據?那麼年輕迷人的小姐,世人象她這種人跟‘殺人’是不會沾邊的。”
“這我同意。”康斯坦丁說,“她非常冷靜沉著。一點也不動感情。有事,她不會去殺人,寧肯上法庭解決。”
波洛嘆了一口氣。
“你們兩位都必須拋棄感情上的偏見,認為這是一起非預謀的,出於時衝動的謀殺案。
我之所以懷疑德貝漢小姐理由有兩個:其一,根據我偶然聽到的一句話;其二,此刻你們還不知道。”
他把在離開阿勒頗的旅途上偶然聽到的奇怪的談話片斷講了一遍。
“這話果真說得稀奇。”臨了,鮑克先生說,“這倒要弄個明白。要是這符合你的懷疑,那麼他們兩人都插手這一案件──她和那個古板的英國人。”
波波點點頭。
“這正是還沒被事實所證實的。”他說,“你要知道,如果他們都捲進這一案件,我們能指望得到些什麼呢──他們必然彼此證明對方不在現場。這不可能嗎?是的,不會有這種事。索不相識的瑞典女人就給德貝漢小姐作證明,而阿巴思諾特上校就有被害人的秘書,麥克昆先生為他擔保。不,解開這個謎並不難。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)