<!--go-->
《喜劇之王》,周星池的代表作之一。
這部片子帶有很濃的自傳色彩,對周星池有著特殊的意義,難怪他會親自去日本見配樂師。
林海一開始是這麼想的。
不過當周星池介紹完身旁女人的身份,林海發現原因或許沒有這麼單純。
這個被林海誤會成翻譯的女人名叫胡素鈴,是影片製作人。
通常情況下,製作人的地位是高過導演的,不過導演若是名氣夠大,也可以反客為主。
不管誰壓誰一頭,正常情況下都是製作人主外,導演主內。
像聯絡配樂師這種事,一般製作人出面就足夠了,達成合作意向後,配樂師才會和導演面談。
除非這個配樂師很大牌。
林海開玩笑的問道:“你們請了誰?喜多郎?”
胡素鈴說道:“不是喜多郎,是日向大介。”
好吧,雖然不及喜多郎地位崇高,但也不是什麼阿貓阿狗。
日向大介是Cagnet樂團的領隊,這個樂團不公開表演,而是從事日劇配樂工作,代表作是前年的《悠長假期》和去年的《戀愛世紀》。
這兩部劇由“大神”木村拓哉主演,和《東京愛情故事》並稱90年代三大經典愛情劇,也是很多中國人的日劇啟蒙。
順帶一提,《東愛》的配樂師日向敏文,正是日向大介的哥哥。
“日向大介好像不是很傲慢的人吧?”
林海上輩子正式出道的時候,日向大介已經移居美國,對他的人品並不瞭解。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)