電腦版
首頁

搜尋 繁體

析xī箸zhù

熱門小說推薦

最近更新小說

【釋 義】

指分家。

【名家解讀】

“析”是左右結構,左邊是木頭,右邊是斧子,用斧子砍木頭,就分開了,所以“析”是“劈開”和“分開”的意思。“箸”就是筷子。把筷子分開,也就意味著不在一個鍋灶裡吃飯了,原本一大家子一起開伙的格局就要結束了。(張一清)

【辨 析】

“箸”易誤寫為“著”。“箸”的本義是筷子,筷子主要是用竹子製成的,是竹字頭。

你知道嗎?

“箸”是中國漢民族發明的一種吃飯餐具。日本和韓國也使用筷子吃飯,但中國筷子多為竹製,較長;日本筷子是木製的,尖頭粗尾;韓國筷子多是金屬製的,中等,稍扁。

【例 句】

可憐半載喪二親,弟兄析箸家酷貧。

方文《寄懷齊方壺》

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)