電腦版
首頁

搜尋 繁體

第七十章

熱門小說推薦

最近更新小說

這本書是周子兮逛書店時偶爾所得,還是寶莉的一貫作風,封底沒有作者照片,只有幾句話的簡介,說寫書人是名記者,曾在中國工作,如今住在紐約。

書挺厚,周子兮看了一個禮拜。在那七天當中,唐競始終察言觀色,簡直覺得自己命懸一線。

周子兮偏還要逗他,說故事裡有他,而且篇幅不少,還說已經寫信給寶莉以及出版社,希望能得到翻譯中文譯本授權。如果事情成了,總還得有大半年對著這本書仔細研讀。

唐競簡直無語,倒不是對周子兮,而是對曾經的自己。他記得當時甚至還有過那樣的念頭,如果寶莉將在中國的奇遇寫成一本書,最好能在書裡佔一個有趣的角色。如今願望成真,他反倒有種一語成讖的感覺。

周子兮說要譯中文版多數是個玩笑,但那封信倒還真寫了,委託出版社轉寄作者,只是故人道個平安。隔了挺久才收到回覆,是一隻牛皮紙信封,上面標註“請勿摺疊”。除去這幾個字以及地址、收件人確實是寶莉的筆跡,再無隻言片語。信封裡面只有一張黑白照片,照片上兩個人,一個十幾歲,穿著女學生的校服,另一個二十多,著西裝掛著金錶鏈。這樣的照片他們已經有一張,但這一張卻又有細微的不同,兩人沒有看著鏡頭,也沒有笑,只是靜靜地相對。

十幾年前的自己突然出現在面前,那感覺是有些神奇的,更何況鏡頭抓住的是這樣一個瞬間。唐競不禁覺得,難怪當時連吳予培也能把他看得通透,那點心思全在眼中,一目瞭然。隔了許多年再看,有些動容,也有些赭顏。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)