電腦版
首頁

搜尋 繁體

第十一章 MB-1035因弗魯斯之花

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

“因弗魯斯?”萊特好奇地問道。

這種奇怪的名字顯然不是日涅帝國語的拼寫,從構詞角度來看,應該傾向於與帝國語同根同源的西陸通用語。

它們同屬於新元前遠古的聖魯姆語分支,只不過由於某個自稱“日不落”帝國的存在將這種語言推廣到了整個西陸。

但在人類文明瀕臨崩潰的新元時代,誰的實力強大誰才能得到語言推廣的主導權。

“西陸通用語直譯,序位魔物的命名大多數需要這個。而用我們語言意譯就是內卷花。魔物與神明對應,它們永遠不能見到光明,永遠只能生活在漆黑骯髒的地下。”

萊特能夠透過細微表情變化感受到,娜塔莎的內心似乎劃過了一絲淡淡的憂傷。

她對魔物和黑暗還有情感不成?真是一個奇妙的女人。

“不過,”娜塔莎視角下移,雙眼失焦地解答道:

“神明擁有光明的未來,如同蘇格拉城市中的貴族一樣。他們存在的領域被稱為光明神蹟,雖然未經證實,但我相信它們的存在。而序位魔物卻與那些失落者和無心人一類,永遠存在於黑暗。且只要是黑夜下超凡的事物都會被定義為魔物,而神明,永遠只有序位中固定的存在。”

“神明是永恆,而魔物是可被消滅、可被替代的嗎?”萊特忍不住補充了一句。

“對,也不對。順便說一句,魔物不單單是生物,物品有時也會歸於其中。”娜塔莎不置可否道:

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)