於他們而言,一般人的視覺死角,是會首先引起他們注意的地方。
“鐸鐸鐸鐸”。
箭釘在了盾上。
魚面無表情。
他身後,句腿上被釘穿了。
一個照面,一個傷員。
但也就只有這一個傷員。
必殺的弩箭未能達到理想中的效果。
埋伏的楚人們手持銅戈,衝了出來。
句低頭看了一眼自己的小腿。
很疼,但比疼痛更加劇烈的,是怒。
句咬著牙,刺出手中的鐵劍,一劍削斷了一名楚人的戈——如果是純粹的銅戈,那肯定是不會被這樣輕易地削斷的。
但楚戈的配置是,木柄,銅啄。
句一劍削斷了戈的木柄。
銅啄落地。
這名楚人完全沒有意識到發生了什麼。
一柄劍劃過喉嚨,鮮血濺射出來。
魚沒有抽劍的打算。
他老老實實地舉盾。
楚人們的戈啄在盾上,刺破最外層的草繩,釘在熟牛皮上。
魚身後,弩手納持弩,射出一箭,立刻換弩。
一般情況下,弩手身上帶著三把弩。
一什的十人之中,也就只有一名弩手而已。
納將三把弩射空,擊殺了三名楚人。
都是一擊斃命。
這倒不是說納有什麼百發百中的本事,而是距離太近,想射偏都很難。
射空了弩,納抽出了自己的副武器。
那是一柄比一般的制式長劍更長一些的鐵劍,有五尺長。
弩手,一般是一什之中,身材最魁梧,劍術最強大的人。
如此,才能夠確保不會輕易被人斬首。
納抽了劍,看著衝向自己的楚人,不閃不避,直勾勾一劍刺出去。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)