電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一百六十七章 三無、李玉和卡布叻

熱門小說推薦

最近更新小說

在B站上,吳濤等人下載地太急,根本沒有看到方澈在釋出歌曲的同時也釋出了一條評論。

這條評論正是根據在地球上,這首歌的原作者ilem所釋出的幾條規則所來。

只不過方澈做了一些變動

“第一,這講的是一個老掉牙的勇者鬥惡龍的故事。”

“第二,這首歌沒有什麼內涵,就是為了好玩。”

“第三,翻唱時有一個特別的請求:涉及到的所有人名,地名等等你要自己起,至少不能和原作完全一樣”

“第四,如果是不改變人名地名的翻唱,需要提供一口氣唱完的錄播影片。”

B站的網友們一看,有點意思啊!

咱來聽聽這是個什麼歌。

人們點開了這個影片。

影片裡是yoyo鹿鳴在左下角站立,影片中央是一些非常粗略的簡筆畫。

“好傢伙,這活整的,太粗暴了!”

影片播放。

“很久很久以前……”

還可以,方澈把yoyo鹿鳴的聲音調|教的很不錯。

大家聽了下去。

一直聽到“陛下我叫達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁……”

大家愣了。

“什麼鬼?這人名是滾鍵盤滾出來的吧我靠!”

“啥呀這是,方澈整的這是什麼活?”

歌曲接著放。

好傢伙,後面更加無厘頭的事情出現了。

“巨龍說我是昆相簿塔卡提考特蘇瓦西拉松”

“於是,達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁,砍向,昆相簿塔卡提考特蘇瓦西拉松

然後,昆相簿塔卡提考特蘇瓦西拉松,咬了,達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)