<!--go-->
然後我就跟著他一步一步的往山頂上走。
看他輕鬆的表情,我能看得出來,他肯定用了我不知道的辦法來作弊,要不然不可能這麼輕輕鬆鬆。
但是我就慘了,爬山真不是一件容易的事情,特別是爬雪山,就算拉著湯姆·裡德爾的手。
一腳深一腳淺的,還不知道哪一腳會踩空,這簡直是一個恐怖的故事,我非常能夠證明,湯姆·裡德爾他絕對是故意的。
他或許是要用這種方法讓我知道,不要在他眼皮底下耍心機,以後不要到處亂跑給他造成麻煩讓他擔心。
他明明會移形換影的,我剛剛試圖讓雪花飄起來,成功了,是用無仗的魔法。
最開始是湯姆他搞鬼。
所以說這裡是可以用魔法的,湯姆·裡德爾那傢伙只是不願意用,也不讓我用。
然後我也要陪著他一步一步的走到山頂上去。
明明看著那棟古堡裡,山腳的位置那麼近,走著走著就感覺非常的累,一點都不覺得爬上去是件容易的事兒。
很久很久,我感覺天上都開始飄起了雪花。
腳都快累的不聽使喚了,湯姆·裡德爾還是一副雲淡風輕,鄰居家貴公子的樣子。
實際上整段路途我們才不過走了十分之一都沒有。
就這樣,我已經覺得累的爬不起來了。
我不相信湯姆·裡德爾他的身體素質有多麼的異於常人,更大的可能是他用了漂浮咒吧,他那龐大的魔力支撐著,把自己從山腳飄到山頂再飄回山腳都沒有問題。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)