電腦版
首頁

搜尋 繁體

89 小王子和馴化

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

巴黎有一家書店,將《小王子》中的“小狐狸”放在書架上,前後左右包圍這隻小狐狸的都是書。

小王子反覆說,“‘馴化’是什麼意思?”

“這是常常被遺忘的事情,”狐狸說,“它的意思是‘創造關係’。”

“創造關係?”

“是啊,”狐狸說,“對我來說,你無非是個孩子,和其他成千上萬個孩子沒有什麼區別。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我無非是隻狐狸,和其他成千上萬只狐狸沒有什麼不同。但如果你馴化了我,那我們就會彼此需要。你對我來說是獨一無二的,我對你來說也是獨一無二的……”

小王子馴化了狐狸,要離開時,狐狸說,“……我會哭的。”

小王子認為那是狐狸的問題,是狐狸想要被馴化,又覺得狐狸沒有得到任何好處,狐狸卻說,“有,因為小麥的顏色。”

小王子認為玫瑰是空虛的,因為沒有被馴化,而他的那朵玫瑰和狐狸一樣因為被馴化所以是獨一無二的。

是什麼構成了馴化的核心呢?我猜是付出的時間,不,怎麼能說是付出?付出多對應回報,這便是成人的世界,人們常說——等價交換。

法國人將小狐狸放在書架上,是為了讓書和小狐狸馴化彼此嗎?

我覺得很有意思。

人和書之間是有馴化的,當你捧起一本書,當這些文字順著並不清新的空氣,穿過燈光和月光交織的夜色流進你的腦海中,你和書之間建立了獨一無二的聯絡,這種感覺是私人的,明朗的。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)