電腦版
首頁

搜尋 繁體

第058章 中央圖書館

熱門小說推薦

最近更新小說

語言和文字,傳說是神靈傳授給人類的能力。

最初的文字不僅僅眼能看到的圖形,而且還蘊含著“意”和“識”,也只有先知才能領會神的旨意。

後來為了讓普通人也能領會神諭,先知才創造了高等文字,傳於人類智者。

智者再簡化文字,著以說明,一層層創造出最淺顯的文字。

……

而“蒙克爾古語”傳說就是古惡魔語的一種分支,屬於魔神傳給人類先知的一種高等語系。

如果那“密卷”是一種基因修煉功法,那麼翻譯就得更加慎重。

差之毫釐謬以千里,機器翻譯出來的,可不見得一定是複合原文語境的。

就像是前世的英語,“我草”這個詞直譯出來就是“My grass”,但實際上應該是“WTF”更合適。(別吐槽作者菜雞的英文水平)

又像是文言文……誰敢保證一定能理解古人想表達的確切意思?

每個字都是翻譯對的,但意義卻完全不一樣。

“智腦”很強,但不是萬能的。但如果有這麼一個精通“蒙克爾古文”的人,兩者的翻譯一相配合,效果就完全不一一樣了。

……

眼前就是一個極佳破解的“密卷”的機會。

但如果雷恩放棄了這個野蠻人小妞,也就意味著他可能就放棄了密捲上內容的精準性。

日後即便是“智腦”翻譯了古密卷的內容,他也不敢保證一定沒有問題。

如果真如莫林男爵猜測的那般那是一份“基因源力修煉法門”。智腦翻譯出來了一份可能有表述錯誤的功法,他敢自己練?怕不是想走火入魔。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)