電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第49節

熱門小說推薦

最近更新小說

孔子後來讀歷史讀到此處,對虞人能夠堅守自己的本職工作,發表評論說:“堅守道義,不如做好自己的本職工作(守道莫如守官)。君子認為說得對。”

在前文《齊桓稱霸》一章中,陳國的公子完(敬仲)流亡到齊國,齊桓公當時要給他封高官,他予以拒絕,曾引用過一首逸詩,原詩是“翹翹車乘,招我以弓,豈不欲往,畏我友朋。”,說明在當時招呼不同身份的人,所揮舞的東西是不一樣的。招士以弓,看來這種說法是可靠的。

在《孟子。萬章章句下》這篇文章中,孟子講述了齊景公田獵以弓招虞人的事,並對此事進行了評論。原文節選如下:

“齊景公田,招虞人以旌,不至,將殺之。志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元。孔子奚取焉?取非其招不往也。”

曰:“敢問招虞人何以?”

曰:“以皮冠。庶人以旃,士以旂,大夫以旌。以大夫之招招虞人,虞人死不敢往。以士之招招庶人,庶人豈敢往哉? 況乎以不賢人之招招賢人乎? 欲見賢人而不以其道,猶欲其入而閉之門也。夫義,路也;禮,門也。惟君子能由是路,出入是門也。《詩》雲:‘周道如厎,其直如矢;君子所履,小人所視。’”白話為:

“齊景公田獵,用五色羽毛裝飾的旗子召喚管理山澤的官員,他不來,便準備殺他。有志之士不怕身死溝壑之中,勇敢的人不怕掉腦袋。孔子對管理山澤的官員取他哪一點呢?就是取他不是自己應該接受的召喚之禮,便不去應召這一點。萬章問道:‘請問召喚山澤的管理官員應該用什麼呢?’孟子答道:‘用皮帽子。召喚老百姓用赤色的曲柄旗,召喚士用帶鈴的旗,召喚大夫用五色羽毛裝飾的旗。用召喚大夫的禮節去召喚管理山澤的官員,他死也不敢前往;用召喚士的禮節去召喚老百姓,老百姓怎麼敢前往呢?更何況用召喚不賢之人的禮節去召喚賢人呢?所以,想接見賢人卻不遵守禮節,這就像要他進來卻關閉著大門一樣。義好比是大路,禮好比是大門。只有君子由這一條道路行走,由這處大門進出。《詩經》中說:‘大路平如磨刀石,筆直猶如箭之杆;此路只有君子走,小人隨後所效法。’”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)