電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第7節

熱門小說推薦

最近更新小說

L: 噢, pull an all-nighter, 就是迫使自己整夜唸書,因為要這樣做是很辛苦的。

M: Yep. You wouldn"t have to pull an all-nighter because you have been studying all semester, I haven"t been.

L: 這你可說對了。我不需要開夜車,因為我整個一學期都在學習。 你要開夜車,因為你平時不學習。

M: I know, I know, you"re a better student than I am.

L: Michael, 我真喜歡紐約的秋天, 空氣很清新。你要是能跟我一起玩,不用回去唸書,那該多好啊!

M: I don"t want to go study either, but I should.

L: 對啊, 你 要是上星期多花點時間唸書不就好了嘛。現在你得臨時抱佛腳了。

M: I perform better on tests when I cram.

L: Cram? Cram是把什麼東西塞進去的意思,跟學習有什麼關係呢?

M: Well, it"s sort of the same meaning. I"m going to do a lot of studying at the last minute, that"s what it means to cram.

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)