電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第2節

熱門小說推薦

最近更新小說

例句-3: Say, Charley, if you don"t have plans for tonight, why don’t you come out to our house and have a potluck with us? Helen won’t have time to cook anything special, but she can put an extra plate on the table for you.

他說:“喂,查理,你要是晚上沒事就上我家來吃便飯。有什麼吃什麼。我太太不一 定有什麼時間做什麼菜,但是多加一份筷子是絕對沒有問題的。”

上面我們講了美國習慣用語的一些特點以及兩個和吃東西有關的習慣用語。一個是:Greasy Spoon是指價廉物美的小飯館。 今天講的另外一個詞彙是:Potluck 是每個人都帶一樣菜的一種聚會。現在你就懂得下面這句話的意思了:

例句-4: I’ve been so busy lately. Last week I went to a greasy spoon with a friend and this Sunday I’ve got to go a potluck.

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)