電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第8節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2012-01-02 21:31:10

1.16(1.5)★★

子曰:道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。

【譯文】孔子對齊景公說:“治理一個擁有一千乘兵車的國家,就要嚴謹認真地辦理國家大事而又恪守信用,誠實無欺,節約財政開支而又愛護官吏臣僚,役使百姓要不誤農時”。

解析:舊譯中都沒有提到這是孔子與齊景公的對話,為什麼斷定這是孔子與齊景公的對話呢?首先,千乘之國是大國,當時擁有這樣實力的國家只有六個國家,分別是晉楚吳秦齊魯六國,六國中,孔子一生只去過齊國和楚國,但是隻去過楚國的方城山外。而孔子見過的國君,只有魯國、齊國和衛國三國。因此,這段話,孔子只能對魯國國君或者齊國國君齊景公說。

當時的情況,魯國國君有名無實,而齊景公在位,十分奢侈,大興土木,並且不顧農時徵用百姓,導致怨聲載道,這在史籍中有明確記載,而孔子這番話中,“節用而愛人,使民以時。”很明確地就是在針對齊景公的這一點。勸齊景公要節儉,不要太奢侈,同時要按照周禮的規定,在農閒的時候搞工程,農忙的時候讓老百姓安心種地。

所以,毫無疑問,這是孔子與齊景公的對話。對於孔子的這番說法,齊景公表示贊同。

再來看看什麼叫乘,春秋時期以車戰為主,通常出兵,只說車多少乘,不說人數。按《司馬法》所說:車一乘有甲士三人,步卒七十二人,叫徒兵。這樣的配置類似於後來的坦克和步兵的配置。所謂的甲士三人就是:戰車上左面的“射”,用弓箭,作遠端攻擊;中間的“御”是駕駛員;戰車是一車四馬,可以理解為四驅車。中間兩匹為《服》,左右兩邊的稱“驂”,或“騑”;右面的“車右”,執戈盾,作近戰防禦。甲士三人中,“射”“御”都是經過貴族教育的,周朝時的六藝“禮、樂、射、御、書、數”,都是貴族的課程;而“車右”更是選孔武有力、忠誠果敢的勇士擔任。“甲士三人”都是貴族精英和無敵勇士,可見車有多重要,不是人人都可以上去舞兩下的。簡單地說,車就像後來的高爾夫運動,那是貴族運動。而戰車後面的徒兵,就是一般戰士了,也就是工農子弟甚至奴隸。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)